این 20 کلمه

این 20 کلمه (عبارت) باید از روابط عمومی در سال 2016 حذف شود

شبکه اطلاع رسانی روابط عمومی ایران (شارا)- متاسفانه، متخصصان روابط عمومی فقط نمي توانند به خودشان کمک کنند. شاید اين مسئله به خاطر فشار یک جلسه تجاري جدید باشد؟ شاید محیط اتاق کنفرانس آنها را وادار مي كند كه به مانند یک آدم گيج و احمق به نظر برسند؟


در اینجا برخی کلمات (عبارات) آورده شده اند كه بايد هر چه زودتر گفتن آن ها را متوقف نمائيد. ما از توجه شما به این موضوع قدردانی می کنیم.
در ابتدا قديمي ترها، اما نه چندان خوب ترها:


1. در پایان روز. فقط صبر کنید تا خورشید پایین رفته و احتمالا دراکولا بتواند فرد بعدی که این اصطلاح احمقانه را می گوید، بکشند.


2. نوآوری. از آن جا که ما در این کلمه خیلی بزرگ هستيم، چطور است كه ما به جاي نوآوری از کلمه ای دیگر به معنی " my client makes really cool stuff" استفاده كنيم.


3. سوراخ کردن (يا تمرين كردن). آیا شما در زمینه پتروشیمی کار می کنيد؟ استخراج چطور؟ و يا نجاری؟ تنها زماني از اين عبارت استفاده كنيد كه قصد بيان ابزار قدرت را داريد.


4. راه حل. این کلمه زماني که درست استفاده شود واقعا مهم است، چرا که نسبتا دقیق و توصیفی است. متاسفانه، اين واژه نیاز کسی را به استفاده از يك اصطلاحنامه، اغلب اوقات بر طرف حل نمی کند.


5. ذینفع (سهامدار). در ابتدا، این شخص مرموز سهام را در برنامه داشت. سپس، آن یک اشتراك یا سهم شد زیرا چه کسي می داند؟! و اكنون، آن مانند یک رانندگی در يك تنگراه بسيار باريك بعد از خرابي ماشين مي باشد.


6. رهبر. ما آن را گرفتيم. خبرنگاران نيز آن را گرفتند. شما نمی توانید به مشتریتان بگویید "بهترین است" چرا که بیش از حد متکبرانه به نظر مي رسد، بنابراين پنهان كردن آن در نزدیکي گروه کمک خواهد کرد. فقط، هرگز آن را به كار نبريد.


7. آن را آفلاين بگيرد. شما خودتان تشخيص دهيد كه آيا ما هرگز آنلاین بوديم، درست است؟ مگر در مواردی که شما از طریق IM یا Skype چت داشتيد، فقط آن را جدا کنید.


8. میوه های به راحتي قابل دسترس (اهدافي كه براي رسيدن به آن ها تلاش زيادي لازم نيست). برای عشق به خداوند، آيا ما می توانیم به سادگی يك شاخه را بشکنيم تا میوه به پایین تپه بيفتد و ديگر آويزان نباشد. حالا خودتان آزاديد كه تصميم بگيريد.


9. کیمونو را باز کنید. تعداد اندكي شرکت هاي روابط عمومي مجذوب قسمت هاي خصوصی افراد مي شوند. آيا ما می توانیم يك بارانی تمام قد بپوشيم، لطفا؟


10. لايك (دوست دارم). چرا؟ چون كه، دوست دارم، مردم از این واژه، دوست دارم، بسيار بیش از حد استفاده مي كنند زمانی که آن ها، دوست دارند، هيچ چیز دیگری به فکرشان نمي رسد كه بگويند، می گویند، دوست دارم.


و حالا، برخی از اصطلاحات جدید که به اندازه اي نفرت انگیز است كه یک مشتری در روابط عمومی مستقیما به خبرنگار مي گويد زيرا "مصاحبه آن طور كه انتظار می رفت، پيش نرفت":


1. من حتی نمی توانم. …چی؟ پایان یک جمله کامل؟ آره، ما اين طور فکر کرديم. لطفا خفه شو.


2. مختل کردن (قطع كردن، به هم زدن). این واژه، و یا هر شکل ديگري از آن (به عنوان مثال، اخلال (قطع)، اختلال)، بیش از قطعه B-roll در TMZ کارداشیان استفاده می شود. اجازه دهيد بگویيم، اين مسئله مختل كننده راهي است كه ما در آن تجارت مي كنيم زيرا رسانه های اجتماعی یک اسباب است.


3. تاثیر گذار. خب، یک فرد دارای یک دسته از دنبال كنندگان (فالوور) یا طرفداران در رسانه های اجتماعی. چه چيزي باعث می شود کسی داراي نفوذ شود؟ داشتن دنبال كنندگان و یا داشتن نوعی از قدرت سلطه براي برانگيختن گفتگوها؟


4. اینترنت را در هم بشکن (يعني يك موضوع به تنهاي باعث ايجاد يك اغتشاش بزرگ در اينترنت يا شبكه هاي اجتماعي بشود). هيكل کارداشیان هم نتوانست اين كار را بكند. حتی Tim Berners-Lee هم نتوانست اين كار را بكند. بنابراین، به ما اعتماد كنيد، هر تركيبي مشتق از مشتري شما نمي تواند در اين راه موفق شود.


5. به معنای واقعی کلمه (عينا). مگر در مواردی که شما مي خواهيد دقیقا به توصیف چیزی بپردازيد، استفاده از اين کلمه در جاي ديگر برای شما مناسب نیست.


6. شايستگي (صلاحيت) محوري. خب، شما رزومه کاری خود را به روز رسانی نموده و یا یک بیوگرافی نوشته ايد و سپس آن براي شما آغاز مي شود - شما براي رسيدن به مشتری كه واقعا تا اندازه اي خوب است، به یک راه متكبرانه نیاز داريد. و سپس، بقیه ما مکث مي كنيم برای تعریف "شایستگی". شما مشتری خوبي هستيد.


7. اسب شاخدار. در زمان اسطوره ها، و یا در طي یک قرارداد عجیب و غریب بنامBrony convention ، اسب شاخدار به عنوان یک موجود با زیبایی نادر در نظر گرفته شد به خاطر آن كه وجود نداشت. امروزه، معنای استراتژیکي هم پشت استفاده از این کلمه وجود ندارد.


8. Sorry Not Sorry (اصطلاحي است كه معمولا توسط كسي مورد استفاده قرار مي گيرد كه از دست كسي ناراضي است، زيرا آن ها فكر مي كنند كه كاري اشتباه انجام داده اند، بنابراين مي گويند: كاري كه من كردم اشتباه نبود بنابراين عذر مي خواهم، من متاسف نيستم). آیا شما متوجهيد كه چقدر احمقانه به نظر مي رسد زمانی که مردم از دو بار منفی در یک جمله استفاده مي كنند؟ نظرتان در مورد اين تناقض چيست؟ با خودتان كنار بياييد كه متاسف هستيد يا نه ... و سپس ادامه دهيد.


9. Cray-Cray (يعني واقعا ديوانه وار، عجيب و غريب). متخصصان روابط عمومی جوان چیزی به ما بگوئيد. آیا به نظرتان اين مسئله عجیب و غریب نيست که همان مردمی که وقت بيشتري براي تکرار نیم کلمه مي كنند، همان ها به جاي نوشتن "you" در ایمیل، مي نويسند "u"؟ زندگی در مورد تعادل و توازن می باشد.


10. راک استار. از این عبارت براي بيان قدر و منزلت، خودنمایی، و je ne se quoi (يك كيفيت از خوشحالي كه توصيف آن دشوار باشد) استفاده مي شود.


منبع مرجع:  شبکه اطلاع رسانی روابط عمومی ایران (شارا)

برگردان: گروه ترجمه شارا


 
خانه
پايگاه مقالات
پايگاه اطلاعات
پايگاه کتاب
پايگاه اخبار
فصلنامه
ليست مطالب
 
 

Kargozar

Public Relation 

 [خانه ] [پايگاه مقالات ] [پايگاه اخبار] [پايگاه کتاب] [پايگاه اطلاعات تخصصی]

 Email :Info @iranpr.org  

Copyright©2003